Opinion - Why Infants May Be More Likely to Die in America Than Cuba


By Nicholas Kristof
Many Americans would welcome some traits of the island’s free, universal health care system.
Claudia Fernández, 29, is an accountant whose stomach bulges with her first child, a girl, who is due in April.
Fernández lives in a cramped apartment on a potholed street and can’t afford a car. She also gets by without a meaningful vote or the right to speak freely about politics. Yet the paradox of Cuba is this: Her baby appears more likely to survive than if she were born in the United States.
Cuba is poor and repressive with a dysfunctional economy, but in health care it does an impressive job that the United States could learn from. According to official statistics (about which, as we’ll see, there is some debate), the infant mortality rate in Cuba is only 4.0 deaths per 1,000 live births. In the United States, it’s 5.9.
In other words, an American infant is, by official statistics, almost 50 percent more likely to die than a Cuban infant. By my calculations, that means that 7,500 American kids die each year because we don’t have as good an infant mortality rate as Cuba reports.
How is this possible? Well, remember that it may not be. The figures should be taken with a dose of skepticism. Still, there’s no doubt that a major strength of the Cuban system is that it assures universal access. Cuba has the Medicare for All that many Americans dream about.
“Cuba’s example is important since for decades ‘health care for all’ has been more than a slogan there,” said Dr. Paul Farmer, the legendary globe-trotting founder of Partners in Health. “Cuban families aren’t ruined financially by catastrophic illness or injury, as happens so often elsewhere in the neighborhood.”
In Havana, I shadowed a grass-roots doctor, Lisett Rodríguez, as she paid a house call on Fernández — and it was the 20th time Dr. Rodríguez had dropped in on Fernández’s apartment to examine her over the six months of her pregnancy. That’s on top of 14 visits that Fernández made to the doctor’s office, in addition to pregnancy consultations Fernández held with a dentist, a psychologist and a nutritionist.
This was all free, like the rest of the medical and dental system. It’s also notable that Cuba achieves excellent health outcomes even though the American trade and financial embargo badly damages the economy and restricts access to medical equipment.
Fernández has received more attention than normal because she has hypothyroidism, making her pregnancy higher risk than average. Over the course of a more typical Cuban pregnancy, a woman might make 10 office visits and receive eight home visits.
Thirty-four visits, or even 18, may be overkill, but this certainly is preferable to the care common in, say, Texas, where one-third of pregnant women don’t get a single prenatal checkup in the first trimester.
Missing a prenatal checkup is much less likely in Cuba because of a system of front-line clinics called consultorios. These clinics, staffed by a single doctor and nurse, are often run down and poorly equipped, but they make health care readily available: Doctors live upstairs and are on hand after hours in emergencies.
They are also part of the neighborhood. Dr. Rodríguez and her nurse know the 907 people they are responsible for from their consultorio: As I walked with Dr. Rodríguez on the street, neighbors stopped her and asked her about their complaints. This proximity and convenience, and not just the lack of fees, make Cuba’s medical system accessible.
“It helps that the doctor is close, because transportation would be a problem,” Fernández told me.
Home visits are also a chance to reach elderly and disabled people and to coach dysfunctional families, such as those wracked by alcoholism (a common problem), and to work on prevention. During Dr. Rodríguez’s visits to Fernández, for example, they discuss breast-feeding and how to make the home safe for the baby.
“It’s no secret that most health problems can be resolved at the primary-care level by the doctor, nurse or health worker nearest you,” said Gail Reed, the American executive editor of the health journal Medicc Review, which focuses on Cuban health care. “So, there is something to be said for Cuba’s building of a national primary-care network that posts health professionals in neighborhoods nationwide.”
Each consultorio doctor is supposed to see every person in the area at least once a year, if not for a formal physical then at least to take blood pressure.
All this is possible because Cuba overflows with doctors — it has three times as many per capita as the United States — and pays them very little. A new doctor earns $45 a month, and a very experienced one $80.
The opening of Cuba to tourism has created some tensions. A taxi driver who gets tips from foreigners may earn several times as much as a distinguished surgeon. Unless, of course, that surgeon also moonlights as a taxi driver.
Critics inside and outside the country raise various objections to the Cuban system. Corruption and shortages of supplies and medicine are significant problems, and the health system could do more to address smoking and alcoholism.There are also allegations that Cuba fiddles with its numbers. The country has an unusually high rate of late fetal deaths, and skeptics contend that when a baby is born in distress and dies after a few hours, this is sometimes categorized as a stillbirth to avoid recording an infant death.
Dr. Roberto Álvarez, a Cuban pediatrician, insisted to me that this does not happen and countered with explanations for why the fetal death rate is high. I’m not in a position to judge who’s right, but any manipulation seems unlikely to make a huge difference to the reported figures. Outsiders mostly say they admire the Cuban health system. The World Health Organization has praised it, and Ban Ki-moon, the former United Nations secretary general, described it as “a model for many countries.” In many ways, the Cuban and United States health care systems are mirror opposites. Cuban health care is dilapidated, low-tech and free, and it is very good at ensuring that no one slips through the cracks. American medicine is high-tech and expensive, achieving some extraordinary results while stumbling at the basics: A lower percentage of children are vaccinated in the United States than in Cuba.
The difference can also be seen in treatment of cancer. Cuba regularly screens all women for breast and cervical cancer, so it is excellent at finding cancers — but then it lacks enough machines for radiation treatment. In the United States, on the other hand, many women don’t get regular screenings so cancers may be discovered late — but then there are advanced treatment options.
As Cuba’s population becomes older and heavier (as in the United States, the nutrition problem here is people who are overweight, not underweight), heart disease and cancer are becoming more of a burden. And the lack of resources is a major constraint in treating those ailments.
There’s a Cuban saying: “We live like poor people, but we die like rich people.”

#Pakistan - OP-ED - Justice Nisar Out, Haqqani Not Out

By Sadiq Saleem
On January 29 last year, Chief Justice Saqib Nisar had suddenly asked the question, “Where is Husain Haqqani?” in the middle of a case about voting rights for overseas Pakistanis. He then went on to reopen the seven-year old Memogate case, which had been shelved by four of his predecessors.
Almost a year, and several hearings later, Justice Nisar has retired as Chief Justice, adding 2,125 more cases to the list of 40,000 cases pending in the SC. Haqqani continues to live in the United States and travels all over the world.In his quest for Haqqani, Justice Nisar first discovered that there were no criminal charges registered anywhere in Pakistan against the former ambassador. Apparently Haqqani had been bad-mouthed in Pakistan’s media from 2011 (when he stepped down as ambassador) until February 2018 without a single criminal charge being filed against him.
This anomaly was clumsily rectified by hurriedly filing various FIRs around the country by several people on grounds of treason even though the law clearly states that treason charges can only be filed by the state.
Ironically, former President General Pervez Musharraf, who faces a treason case brought against him by the government through due process, remains out of the country. CJ Nisar made no serious effort to repatriate Musharraf, making his enthusiasm against Haqqani seem misplaced.

Moreover, anyone with a modicum of knowledge of international law would have known that treason is defined as a ‘political offense’ and is not subject to extradition.
The many court hours wasted on pursuing a man who has committed no crime beyond having views some Pakistanis do not like, could be used to deal with the tens of thousands of pending cases
It was embarrassing when warrants issued against Haqqani were rejected by Interpol on grounds that refusal to appear before the Supreme Court in a political case and charges of treason were both outside the jurisdiction of Interpol.The outgoing Chief Justice continued to discuss, in open court, how Haqqani could be brought back after Interpol’s refusal to act. He even appointed an Amicus Curiae, a lawyer supposed to be an expert in international law to figure out how to repatriate Haqqani.
It was almost comical for a Chief Justice to be saying, “I want this man back, so let us find a case that will lead Interpol or other governments to act against Haqqani.” Normally, judges should not encourage invention or initiation of charges against individuals.Subsequently, corruption charges were filed against Haqqani on advice of the Deputy Attorney General and the Amicus Curiae in the hope that these might force his repatriation.If anything, filing of charges seven years after Haqqani’s resignation as ambassador and without any new evidence only made it apparent that the former ambassador was being hounded.A First Information Report claiming that a crime was committed seven to 10 years ago is hardly credible and runs contrary to statutes of limitations in most countries. In the U.S., a case must be filed within five years of an alleged crime.
Interpol refused to act against Haqqani a second time, recognising the political nature of the proceedings. The CJ then decided to conduct hearings in camera. At the last hearing, Justice Nisar seems to have been told that an extradition request to the U.S. government could be one way of repatriating Haqqani. Given the lapse of time and other factors, it is impossible that the U.S. would extradite a former ambassador and a prominent scholar. If filed, the extradition request would certainly have been turned down.
The former Chief Justice was obviously taken in by the hype over the so-called Memogate case, not realising that it has no resonance beyond Pakistan’s noisy electronic media.
It is time to bury the Memogate case, which was taken up by then Chief Justice Iftikhar Chaudhry as part of his political agenda against the PPP, and then president Asif Zardari. Memogate was a product of media noise, aided by Justice Chaudhry’s love for media attention.
The petitioner in the case, Mian Nawaz Sharif, later acknowledged he had made a mistake in bringing the petition before the Court at the urging of hidden hands.CJ Nisar erred in his populist enthusiasm in reopening the case after four Chief Justices between him and Iftikhar Chaudhry chose not to even schedule a hearing of the matter.Now that Mian Saqib Nisar has retired, his successor should consider pursuing the original Memogate petition as infructuous.The Supreme Court is not a trial court and the original issues in the petition, which were controversial to begin with, have become redundant over time. The sole ‘witness’ and accuser in the matter, one Mansoor Ijaz, seems to have disappeared from public view; Haqqani cannot be brought back; and most jurists agree that the grounds on which the petition was decided were flimsy at best.
Condemning Haqqani’s opinions, and talking about ways to force his return, might generate headlines in the local media but they do not affect his ability to write and speak internationally. What, then, is gained from keeping the so-called Memogate case alive?
The many court hours wasted on pursuing a man who has committed no crime beyond having views some Pakistanis do not like, could be used to deal with the tens of thousands of pending cases that affect the lives of people.

#Pakistan - Plight of minorities



Arguably, one of the biggest stories this year was the acquittal of Aasia Bibi — who spent years in jail on allegations of blasphemy — by the Supreme Court.
There is reason for hope in the fact that the judgement was announced in difficult times, but there is also the reality that the verdict was followed by a right-wing backlash from some sections of society.
Indeed, Mr Jinnah’s words — that Pakistanis are free to go to their respective places of worship, and that religion has “nothing to do with the business of the state”, have yet to translate into a secure reality for the minorities.
The truth is that minorities in Pakistan do not feel safe as society has moved far from the intentions of its founding father, and the state has done little to rein in those who spew venom on adherents of a faith not their own. It has simply stood by as various minority communities have for years been relentlessly targeted by hardline groups.
Whether it is the Christians of Gojra, the Hazaras of Balochistan, the Hindus in Sindh, or the Kalasha people of Chitral, despite all the laws on the books Pakistan has proved a formidable environment.
The only hope lies in the stringent implementation of the law, where those that harass and threaten beleaguered communities are pursued and successfully prosecuted.
This was envisioned as a country where minorities have exactly the same rights as the majority population. It will not do to target religious differences that have for centuries made this region unique.
The dark clouds under which Pakistan’s religious minorities labour are a reality that will require much effort to dispel. It is time to return to Mr Jinnah’s vision.
Published in Dawn, December 25th, 2018

' الیکشن لڑنے والے سکھ رہنما پشاور چھوڑنے پر مجبور

پاکستان کی تاریخ میں پہلی بار پشاور سے عام انتخابات میں حصہ لینے والے سکھ امیدوار دھمکیوں اور قاتلانہ حملوں کے بعد پشاور سے انتہائی کسمپرسی کی حالت میں نقل مکانی پر مجبور ہو چکے ہیں۔
گذشتہ سال کے دوران پشاور سے دوسرے علاقوں اور شہروں میں منتقل ہونے والے رادیش سنگھ کا واحد خاندان نہیں بلکہ ان کے علاوہ کئی خاندان اپنی جان و مال بچانے کے لیے نہ صرف پاکستان بلکہ انڈیا بھی منتقل ہو چکے ہیں۔

عوامی نیشنل پارٹی کے ہمراہ میان افتخار کو دی جانے والی دھمکیوں کے خلاف احتجاج کے موقع پر بشری گوہر اور جمیلہ بی بی کے ساتھ


سکھوں کی پشاور سے منتقلی کی وجہ ٹارکٹ کلنگ اور دھمکیوں کا نشانہ بننا ہے۔ سکھ فیڈریش آف پاکستان کے مطابق سنہ 2014 سے لے کر 2018 تک دس سکھ ٹارکٹ کلنگ کا نشانہ بن چکے ہیں اور کئی کو دھمکیاں ملی ہیں جبکہ کئی ایک کو اغوا کیا گیا اور بعد میں بھاری تاوان کے عوض چھڑایا گیا
رادیش سنگھ مشہور سیاسی و سماجی رہنما ہیں جو پورے ملک کی سکھ برادری کے علاوہ پشاور بھر میں جانے پہچانے جاتے ہیں۔ انھیں اکتوبر سنہ 2005 میں خیبر پختوںخوا میں آنے والے سیلاب کے دوران سماجی خدمات انجام دینے پر کئی ایوارڈز دیے گئے ہیں۔ رادیش سنگھ کئی سالوں سے پشاور کے کئی مقامات پر مسلمانوں کے لیے رمضان کے موقعے پر افطار کیمپ بھی قائم کرتے ہیں۔ پشاور کے سکھ، دیگر اقلیتیں اور مسلم سب انھیں ٹونی بھائی کے نام سے جانتے ہیں۔
رادیش سنگھ عرف ٹونی بھائی نے بی بی سی کو بتایا: 'لگتا ہے کہ کچھ حلقوں کو میرا عام انتخابات میں حصہ لینا پسند نہیں آیا۔ یہی وجہ ہے کہ انتخابات کے دوران مجھے دھمکی آمیز کال موصول ہوئیں اور یہ ایسی کال تھی جو موبائل نمبر پر نہیں آ رہی تھی جن کی باقاعدہ پشاور کے مقامی تھانہ میں شکایت درج کروائی گئی تھی۔
’انہی انتخابات کے دوران تین مرتبہ مجھ پر قاتلانہ حملے ہوئے۔ ایک حملہ انتخابات سے دو روز پہلے ہوا تھا۔ قاتلانہ حملوں کی پولیس کو اطلاع اس لیے نہیں دی تھی کہ دھمکیوں کی اطلاعات پر بھی پولیس نے خود حفاظتی اقدامات کرنے کی جگہ مجھ پر پابندیاں عائد کرنا شروع کر دی تھیں۔
انھوں نے مزید کہا: 'پولیس دھمکیوں کی شکایات پر مجھے ہدایات دے رہی تھی کہ میں گھر پر سکیورٹی گارڈ رکھوں اور کیمرے لگاؤں۔ میں نے روزانہ گھر پر آنا جانا شروع کر دیا تھا جبکہ میری والدہ کینسر کی مریضہ ہیں اور وہ اس صورتحال سے مزید پریشان ہوتی تھیں جس پر دوستوں کے مشورے کے بعد یہ ہی مناسب سمجھا کہ پولیس کو قاتلانہ حملوں کی اطلاع نہ دی جائے۔'
رادیش سنگھ کا کہنا تھا کہ انتخابات میں حصہ لینے کا مقصد انتخابات کے ان نظام پر احتجاج کرنا تھا جس میں پاکستان میں موجود اقلیتیں اب اپنے نمائندوں کا خود انتخاب نہیں کر سکتیں بلکہ وہ اب سیاسی پارٹیوں کے رحم و کرم پر ہیں جو ایسے اقلیتی نمائندے نامزد کرتے ہیں جو اقلتیوں کے بہرحال نمائندہ نہیں ہوتے۔
انھوں نے کہا: 'میں عام بلدیاتی انتخابات کے موقعے پر براہ راست کونسلر منتخب ہوا تھا جس میں مجھے اکثریتی مسلم ووٹ ملے تھے۔ اس دوران میں نے عوام کی بھرپور خدمت کی تھی جس بنا پر میں پرجوش تھا کہ لوگ مجھے خدمت کی بنیاد پر ووٹ دیں گے مگر ایسا تو نہ ہو سکا مگر مجھے اپنا گھر بار چھوڑ کر لاہور میں پناہ حاصل کرنا پڑی ہے۔'
ان کا کہنا تھا کہ انتخابات کے بعد انھیں اطلاعات ملنا شروع ہو چکی تھیں اور دوستوں نے بھی خبردار کیا تھا کہ اب کچھ بھی ہو سکتا ہے جس بنا پر انھوں نے انتہائی دکھی دل اور کمسپرسی کے عالم میں گذشتہ سال اکتوبر میں پشاور کو خیرباد کہا۔
ہماری صورتحال یہ تھی کہ ہمیں اتنی جلدی منتقل ہونا پڑا تھا کہ میرے پاس میرا واحد اثاثہ ایک مٹسوبشی کار ماڈل 1987 تھی جس کو میں نے کچھ عرصہ قبل ڈھائی لاکھ میں خریدا تھا جبکہ اس کو 55 ہزار میں فروخت کرنا پڑا۔ میرا الیکٹرانکس کی سپلائی کا چھوٹا سا کاروبار تھا جہاں پر میرا دفتر تھا اس کا تین ماہ کا کرایہ ادا نہیں کیا تھا۔ جب وہ دفتر چھوڑا تو مالک پلازا نے دفتر میں موجود تمام سامان کرایہ کی مد میں اپنے قبضے میں کرلیا۔ بس ہم نے جان بچا کر لاہور میں پناہ حاصل کر لی۔'
رادیش سنگھ کا کہنا تھا کہ پشاور میں کسی نہ کسی طرح دال روٹی چلتی رہتی تھی مگر لاہور تو نیا شہر ہے۔ 'میں ایسوسی ایٹ الیکٹریکل انجینیئر ہوں پھر بھی مجھے کوئی ملازمت نہیں مل رہی بلکہ دکان پر بھی کوئی کام نہیں ملتا۔ لوگ میری سفید داڑھی اور بال دیکھ کر کہتے ہیں کہ بابا جی آپ کو اب کیا نوکری دیں گے اور آپ کیا کریں گے؟ جس وجہ سے میرے تین بیٹوں کی تعلیم ادھوری رہ گئی ہے وہ مختلف دکانوں پر سیلزمین کی ملازمت کرتے ہیں جس کا مجھے انتہائی دکھ ہے مگر چلیں کسی حد تک ان کی زندگیاں تو محفوظ ہیں۔'
ان کا کہنا تھا کہ بظاہر تو پشاور، خیبر پختوںخوا اور قبائیلی علاقہ جات میں امن قائم ہو چکا ہے مگر سکھوں کے لیے امن قائم نہیں ہو سکا۔
وہ کہتے ہیں کہ ’2014 کے بعد سکھوں کی ٹارگٹ کلنگ شروع ہوئی تھی جس کا پہلا نشانہ میرے دوست بھگوان سنگھ بنے تھے اور سنہ 2018 میں بھی نشانہ بننے والے چرن جیت سنگھ میرے دوست تھے جبکہ کئی سکھ اغوا برائے تاوان کا شکار ہوئے ہیں جس میں مجھے ذاتی طور پر معلومات ہیں کہ رابن سنگھ اور رنجیت سنگھ کو تاوان دے کر چھڑایا گیا تھا۔‘
رادیش کے مطابق وہ ہی نہیں بلکہ کئی خاندانوں نے حالیہ دنوں میں پشاور چھوڑا ہے اور کئی ایک انڈیا بھی چلے گئے ہیں جس میں ان کے رشتہ دار بھی شامل ہیں اور سکھوں کے انڈیا جانے کا سلسلہ سنہ 2004 سے شروع ہے۔
جب اس سلسلے میں صوبائی حکومت سے رابطہ کیا گیا تو ان کے ترجمان نے کہا کہ وہ رادیش سنگھ عرف ٹونی بھائی کو نہیں جانتے اس لیے کچھ نہیں کہیں گے۔ ترجمان کا کہنا تھا کہ صوبہ خیبرپختوںخوا پولیس پورے صوبے کے عوام کوتحفظ فراہم کرنے کے لیے سرگرم عمل ہے اور سکھوں سمیت سب کو تحفظ فراہم کیا جائے گا۔
ترجمان کے مطابق پولیس سکھوں کے قتل کی تفتیش کررہی ہے اور کچھ ملزماں گرفتار بھی ہوئے ہیں اور سب کو تحفظ فراہم کیا جائے گا۔
شاور کو چھوڑ کر اسلام آباد سے تقریباً ایک گھنٹہ کی مسافت پر صوبہ پنجاب میں واقع سکھوں کے مقدس مذہبی مقام حسن ابدال میں آباد ہونے والے سکھ خاندان کے سربراہ مہان سنگھ نے بی بی سی کو بتایا کہ پشاور ان کا آبائی علاقہ ہے مگر وہاں پر ہر وقت ان کے سر پر خطرے کی تلوار لٹکتی رہتی تھی جس وجہ سے اپنے اور اپنے خاندان کے تحفظ کے لیے زمین، جائیداد اور کاروبار چھوڑ کر حسن ابدال منتقل ہونے کا فیصلہ کیا ہے۔
'چرن جیت سنگھ کے قاتلوں کی ٹارگٹ کلنگ اور پھر پولیس کی جانب سے گرفتار ملزمان کی عدالت سے ثبوت نہ ہونے کی بنا پر بری ہونے کے بعد تو کوئی کنجائش باقی ہی نہیں بچی تھی کہ پشاور میں رہائش اختیار کر سکتے۔'
سکھ فیڈریش آف پاکستان کے مطابق پاکستان کے قبائلی علاقہ جات خیبر ایجنسی اور اورکزئی ایجنسی میں اس صدی کے آغاز میں شروع ہونے والے دہشت گردی سے پہلے 40 ہزار کے لگ بھگ سکھ خاندان موجود تھے، جن کی ایک بڑی تعداد 2004 میں پشاور منتقل ہوئی تھی۔ ان میں سے ایک بڑی تعداد انڈیا بھی چلی گئی تھی۔ اسی طرح مالاکنڈ ڈویژن میں 2008 کے طالبائزیشن دور کے اندر بھی سکھ اپنا آبائی علاقہ چھوڑنے پر مجبور ہوئے تھے۔
سکھوں کی ملک گیر تنظیم کے مطابق پاکستان کے قبائلی علاقوں سے منتقل ہونے والوں کی بڑی تعداد نے پشاور میں رہائش اختیار کی تھی مگر کچھ نے پنجاب کے علاقوں کا رخ بھی کیا تھا۔ 2014 تک تو یہی سمجھا جاتا رہا کہ دہشت گردی سب کے لیے ہے مگر جب 2014 کے بعد امن قائم ہونا شروع ہوا تو اس کے بعد سے سکھوں کو ٹارگٹ کلنگ اور اغوا برائے تاوان کی وارداتو ں کا نشانہ بنایا جانا شروع ہو گیا جس میں اب تک دس سکھوں کی ٹارکٹ کلنگ ہوئی ہے جو کہ ریکارڈ پر ہے جب کہ کئی ایک اغوا برائے تاوان کی وارداتوں کا نشانہ بن چکے ہیں۔
پشاور کے تاریخی شواہد اکٹھے کرنے والے اور اس پر نظر رکھنے والے پشاور کے مقامی قلم کار ہمایون اخونذادہ نے بی بی سی کو بتایا کہ پشاور، قبائلی علاقہ جات اور خیبر پختوںخوا کی تاریخ، ثقافت، تمدن میں سکھوں کا بہت اہم کردار رہا ہے اس صدی سے پہلے سکھ بڑی تعداد میں آباد تھے۔ ان کے تمام چھوٹے بڑے گرودواروں میں عبادات ہوتی تھیں۔ وہ میلے ٹھیلوں کا انعقاد کرتے تھے جس میں مقامی مسلمان بھی شریک ہوتے تھے اور سکھ مسلمانوں کے تہواروں میں شریک ہوا کرتے تھے مگر اب تو ان کی تعداد بہت کم ہو چکی ہے وہ تمام روایتی میلے ٹھیلے بھی ختم ہو چکے ہیں۔
ان کا کہنا ہے کہ اس کی ایک بڑی وجہ یہ ہے کہ سکھ بہت بری تعداد میں نقل مکانی کر چکے ہیں۔

#Pakistan - Bilawal condemns killings of innocent citizens in #Sahiwal - #ساہیوال_لہولہو

Pakistan People’s Party (PPP) Chairman Bilawal Bhutto Zardari has vehemently condemned the killings of innocent citizens at the hands of Punjab Police in Sahiwal.
In his message, the PPP Chairman said that the killings of the citizens are a vivid proof that the government of PTI has made Punjab a Police State.
“The killings are a message to the people of the country that they should not go out with their children”, he said, adding, “The killings of parents in front of their children has exposed all tall claims of ‘good governance’ of the ruling PTI.”
Bilawal Bhutto Zardari said that the government had shamefully disappeared after the killings of parents in Sahiwal, which perhaps they believed to be the best of their governance.
He said that the PTI government and the PM claimed to transform Pakistan into a welfare state of Medina but they don’t know that the head of the Medina state used to hold responsibility for anything that would hurt the people.
He said that the announcements for enquiry into the killings of parents and children by the government are sheer face-covering things while nobody trusts the government. Those who shuffled ranks and positions in Police just to please friends can never ensure justice.
Bilawal Bhutto Zardari said that the entire government is dependent on twitter handles and they are only experts in maligning tactic. The fact is that ‘Law of jungle’ has been imposed ion Pakistan under PTI’s slogan for ‘New Pakistan.’

https://www.thenews.com.pk/latest/421442-bilawal

#SahiwalIncident #SahiwalKillings - ’نئے پاکستان میں شہری بچوں کے ساتھ باہر نہ نکلیں‘

پی پی پی چیئرمین بلاول بھٹو زرداری نے کہا ہے کہ تحریک انصاف نے پنجاب
کو پولیس اسٹیٹ میں تبدیل کردیا، ساہیوال سانحہ پیغام ہے،نئے پاکستان میں شہری بال بچوں کے ساتھ گھروں سے باہرنانکلیں۔
بلاول بھٹو زرداری کی جانب سےپولیس کےہاتھوں شہریوں کےقتل کی شدیدالفاظ میں مذمت کی گئی ہے، پی پی پی چیئرمین نےساہیوال واقعے پرردعمل
دیتے ہوئے کہا ہے کہ بچوں کے سامنے والدین کا قتل گڈ گورننس کے جھوٹے دعویداروں کے منہ پرطمانچہ ہے،اتنے بڑے سانحے کے بعد حکومت لاپتہ ہوگئی۔
بلاول بھٹو زرادری نے کہا کہ ریاستِ مدینہ میں دریائے نیل کنارے مرنے والے کتے کی ذمہ داری خلیفہ وقت اٹھاتا تھا،ریاستِ مدینہ کی پیروی کے دعویدارآج کے حکمران بتائیں سانحہ ساہیوال کا ذمہ دارکون ہے؟
انہوں نے کہا کہ نیازی سرکار کی تحقیقات پر کسی کواعتماد نہیں، ایس ایس پیزاورآئی جیزکوتبادلہ کرنے والوں سے انصاف نہیں ہوگا۔
انہوں نے مزید کہا کہ ٹوئٹروالی سرکار دروغ گوئی اورمخالفین پر الزام بازی کے علاوہ کچھ نہیں کرسکتی،نیا پاکستان کے نام پر ملک میں جنگل کا قانون لاگو کردیا گیا ہے۔